Kazalo:
- Sidra (jabolčnik)
- Sherry (Vino de Jerez)
- Vermut
- Kava (Cafe)
- Pivo (Cerveza)
- Cava
- Vino
- Španske pijače: Čokolada
- Španska pijača: Horchata (Orxata)
Gin-tonik ni izviral iz Španije, vendar je bil tu izpopolnjen. Španci niso le sprejeli ponižnega G&T-ja kot svoje prefinjeno mešano pijačo izbranega, temveč so ga tudi klonirali in ustvarili kompresijsko različico, ki bo obrisala tla z Gordon-ovim in Schweppes-om, ki ste jih navajeni. Španci služijo svojemu G & Ts s premijo tonik in v večini primerov, zelo inventivni okras.
Nasvet za jezik:Španska beseda za gin je ginebra (enako kot švicarsko mesto Ženeva, od koder končno dobi gin) in tonik Tónica, G & T pa se preprosto imenuje a gin-tónic.
Sidra (jabolčnik)
Španski jabolčnik je nedvomno ena izmed najmanj znanih španskih pijač in je prava poslastica za prave ljubitelje jabolčnika. Za razliko od svojih sladkih in gaziranih sodelavcev v Angliji in severni Evropi, je jabolčnik v španskem slogu pikanten, suh in odlična alternativa vaši običajni pinti ali copa de vino .
Španski jabolčnik je na voljo le v Asturiji in Baskiji, vendar je njegova izvirnost veliko bolj zabavna: pijačo je treba politi s približno eno nogo nad steklo, kar zmanjšuje kislino in prezračuje pivo. Vaša druga možnost? Pijte ga naravnost iz soda.
Nasvet za jezik:V Španiji se imenuje jabolčnik sidra.
Sherry (Vino de Jerez)
Vaša najboljša izbira za vzorčenje Znano alkoholizirano vino Andaluzije je, da gre v domačo bazo. Sherry prihaja iz mesta Jerez v Andaluziji. Pravzaprav se imenuje sherry, ker je arabsko ime za Jerez Sherish - in mesto je polno tabancos, ali v majhnih barih, kjer lahko poskusite kozarce sherryja, ponovno napolnite svoje steklenice, pasete na tapasih in celo ulovite žive flamenko predstave.
Nasvet za jezik:Beseda šeri se v Španiji ne razume široko. Namesto tega ga pokličite vino de Jerez (preprosto prevedeno "vino iz Jereza").
Vermut
Vermut je lahko italijanski (vsaj sladke stvari), vendar ima v Španiji dolgo zgodovino, zlasti v Kataloniji in Madridu. Domačini imajo ime, ko ga pijete: " la hora del vermut , "kar bistveno pomeni" ura vermuta "in prihaja tik pred kosilom.
Vermut je na poti povratka, s klasiko vermuterije polnejši kot v preteklih letih in trendovski bari po vsej državi prodajajo vermut casero (domači vermouth).
Nasvet za jezik:Španska beseda za vermut, vermu t, je blizu originalne nemške besede Wermut, kar pomeni "pelin" - ena od prvotnih sestavin.
Kava (Cafe)
V Španiji ni zajtrk brez kave. Kava v Španiji je na veliko načinov, vendar Americano ni eden od njih. Pripravite se na pijačo espresso, bodisi samostojno ali mešano z mlekom.
Nasvet za jezik:Kava ni edina priljubljena vroča pijača v Španiji. To so nekateri ključni prevodi vročih pijač v španščini:
- Kavarna: kava (espresso)
- Cafe con leche: kava z mlekom
- Té:čaj
- Cola Cao: vroča čokolada ali kakav (Cola Cao je priljubljena blagovna znamka). To se ne sme zamenjati s Cacaolatom, blagovna znamka čokoladnega mleka skoraj vedno postaja hladna (čeprav je tudi vroča). To je redko na voljo izven Barcelone, vendar je vredno poskusiti, če ga lahko najdete.
- Čokolada: debela vroča čokolada, ki se zelo razlikuje od zgoraj navedene Cola Cao. Pravzaprav boste morda želeli uporabiti žlico!
Pivo (Cerveza)
Pivo je brez dvoma osnovna alkoholna pijača za mlade in stare v Španiji. Čeprav je trend obrtnega piva dosegel svojo pot v Španijo, španci ne želijo biti zelo pozorni na pivo, ki ga pijejo. Večina barov streže samo eno pivo - običajno San Miguel ali Cruzcampo.
Nasvet za jezik:Pivo je v Španiji v različnih velikostih:
- Caña: Najmanjša pura, običajno velikosti majhnega vina ali stekla za žganje
- Botellin: Mini steklenica piva
- Botella: Standardna steklenica piva, velikosti 10 unč
- Tubo: Visoko, tanko steklo; približno 10 unč piva
- Jarra ali Tanque: Največji delež, običajno pinta
Cava
Medtem ko imajo Francozi šampanjec, imajo španski Cava, peneče vino, ki je narejeno po istem postopku kot francoski. Še bolje? Cava se prodaja po ceni šampanjca. Večina Cavas je izdelanih v Kataloniji, ki se nahaja v severovzhodni Španiji.
Nasvet za jezik:Zaščita Evropske unije prepoveduje, da bi bila Cava označena kot šampanjec, vendar pa Španci še vedno govorijo o mehurčku champaña ali xampany (v Kataloniji).
Vino
Španija proizvaja vino že skoraj 2000 let, kar pomeni, da boste na vseh cenah našli različne steklenice. Izstopata dve vinski regiji: La Rioja je znana predvsem po rdečih vinih tempranillos , medtem ko Ribera del Duero proizvaja številne luksuzne letine v državi.
Opomba: Španija proizvaja obilo odličnega vina, a prav tako je veliko poceni vina. Zaradi tega je sprejemljivo, da se podobno špancem in razredčimo vino z brezalkoholnimi pijačami.
Nasvet za jezik:nekaj uporabnih španskih prevodov:
- Vino:vino
- Vino blanco:belo vino
- Vino tinto:rdeče vino
- Vino rosado:rosé vino
- Tinto de verano:rdeče vino in limonado, kot sangrijo ubogega človeka, a iskreno bolje!
- Calimocho: rdeče vino, pomešano s Coca-Colo
Španske pijače: Čokolada
Španska vroča čokolada ni nič podobna švicarski gospodični, ki ste jo pili odraščali. Pravzaprav je bolj podoben ganacheju kot pijači. Všeč vam je španščina in si privoščite churros v odličnem zajtrku - ali okrepčevalno posteljo po nočnem klubu.
Nasvet za jezik: V španščini se praktično vsaka črka izgovarja v besedi čokolada: Choh-coh-LAH-teh.
Španska pijača: Horchata (Orxata)
Horchata ( orxata v katalonščini) je široko dostopen po vsej Kataloniji in je zelo priljubljen v Valenciji. Namesto mlečne mešanice riža, ki jo boste našli v Latinski Ameriki, španci pripravijo to hladno in osvežilno pijačo s tigrovimi orehi, vodo in sladkorjem. Boste našli palice in ulične stojnice služijo domače različice med merienda, pozno popoldan prigrizek, ki premosti vrzel med kosilom in španskimi notorično poznimi večerji. Če ste še posebej pečkani, se dotaknite naročila Fartons , dolga, sladka peciva za namakanje v pijači.
Nasvet za jezik:V Cordobi je priljubljena različica pijače iz mandljev; iskati horchata de almendras.