Domov Azija Več o tem, kako izgovoriti pozdrav v vietnamščini

Več o tem, kako izgovoriti pozdrav v vietnamščini

Kazalo:

Anonim

Razmišljate o obisku Vietnama? Poznavanje le nekaj osnovnih izrazov v lokalnem jeziku bo izboljšalo vaše potovanje, ne samo z bolj gladkim sodelovanjem; pripravo na potovanje v tujino s prizadevanjem za učenje jezika kaže spoštovanje do vietnamskega ljudstva in kulture.

Vietnamščini se je težko naučiti. Vietnamski jezik, ki se govori v severnih krajih, kot je Hanoi, ima šest tonov, medtem ko imajo druga narečja le pet. Obvladovanje tonov lahko traja leta, vendar pa bo 75 milijonov izvornih govorcev vietnamskega jezika še vedno razumelo in cenilo vaša prizadevanja, da bi pozdravili pravi pozdrav!

Tudi osnovni pozdravi, kot so »zdravo«, so lahko zmedeni za angleške govorce, ki se želijo naučiti vietnamskega jezika. To je zaradi vseh častnih variant, ki temeljijo na spolu, spolu in scenariju. Lahko pa se naučite nekaj preprostih pozdravov in jih nato razširite na različne načine, da pokažete več spoštovanja v formalnih situacijah.

Kako pozdraviti v Vietnamu

Najbolj osnovni privzeti pozdrav v vietnamščini je xin chao , ki se izgovarja, "zeen chow." Verjetno se lahko izognete z uporabo samo xin chao kot pozdrav v večini primerov. V zelo neformalnih okoljih, kot so npr. Pozdravljanje bližnjih prijateljev, lahko preprosto rečete chao njihovo ime. Ja, zveni zelo podobno kot italijanski ciao!

Ko odgovarjate na telefon, mnogi vietnamski ljudje preprosto rečejo a-lo (izgovarja se »ah-lo«).

Nasvet: Če poznate ime nekoga, vedno uporabite prvo ime, ko jih naslovite - celo v formalnih nastavitvah. Za razliko od Zahoda, kjer govorimo o ljudeh kot o »g. / Gospa / Ms.prvo ime se vedno uporablja v Vietnamu. Če ne poznate imena, uporabite xin chao za zdravo

Prikazovanje dodatnega spoštovanja s častitelji

V vietnamskem jeziku, anh pomeni starejši brat in chi pomeni starejša sestra. Lahko razširite na vaš pozdrav xin osebam, ki so starejše od vas, tako da dodate tudi anh , za moške ali moške chi , izrazito, "chee" za ženske. Dodajanje imena nekoga na konec ni obvezno.

Vietnamski sistem časti je precej zapleten in obstaja veliko opozoril, ki temeljijo na položaju, družbenem statusu, odnosu in starosti. Vietnamci običajno imenujejo nekoga za »brata« ali »dedka«, čeprav razmerje ni očetovsko.

V vietnamskem jeziku, anh pomeni starejši brat in chi pomeni starejša sestra. Lahko razširite na vaš pozdrav xin osebam, ki so starejše od vas, tako da dodate tudi anh , za moške ali moške chi , izrazito, "chee" za ženske. Dodajanje imena nekoga na konec ni obvezno.

Evo dveh najpreprostejših primerov:

  • Za moške, ki so starejši od vas: chao anh ime.
  • Za ženske, ki so starejše od vas: chao chi ime.

Ljudje, ki so mlajši ali nižje, prejmejo častno em na koncu pozdravov. Za ljudi, ki so veliko starejši, ong (dedek) se uporablja za moške in ba (babica) se uporablja za ženske.

Lep pozdrav na podlagi dneva dneva

Za razliko od Malezije in Indonezije, kjer so pozdrave vedno odvisne od časa dneva, se vietnamski govorci običajno držijo enostavnejših načinov za pozdrav. Če pa se želite malo pokazati, se lahko naučite, kako v vietnamščini reči »dobro jutro« in »dober dan«.

  • Dobro jutro: chao buoi je pel (»Pesem s chow boyjem«).
  • Dober večer: chao buoi chieu ("Chow boy cheeoh").
  • Dober večer: chao buoi toi ("Chow boy toi").

Pozdravljanje v vietnamščini

Da se poslovite v vietnamščini, uporabite tam biet ("Tam bee-et") kot generično slovo. Dodate lahko nhe do konca, da bi bil za zdaj "poslovil za zdaj" - z drugimi besedami, "vidimo se kasneje." Xin chao - isti izraz, ki se uporablja za zdravo, se lahko uporablja tudi za »zbogom« v vietnamščini. Običajno vključite ime in priimek osebe tam biet ali xin chao .

Mlajši ljudje bi lahko rekli bye huy kot slogan se poslovite, vendar se morate držati tam biet v formalnem okolju.

Poklon v Vietnamu

Redko se boste morali prikloniti Vietnamu; vendar se lahko priklonite, ko pozdravljate starešine. V nasprotju s kompleksnim protokolom o priklanjanju na Japonskem zadostuje preprost nagib, da bi potrdili svoje izkušnje in pokazali dodatno spoštovanje.

Več o tem, kako izgovoriti pozdrav v vietnamščini