Kazalo:
Chilango je mehiški slengovski izraz, ki se uporablja za osebo iz Mexico Cityja, ali kot pridevnik, ki se nanaša na nekaj iz Mexico Cityja. Lahko se šteje, da je pejorativen, če ga uporabljajo ljudje izven Mexico Cityja.
Bolj nevtralen izraz, ki označuje osebo iz Mexico Cityja, je "kapitalino".
Obstaja mesečna revija Chilango, ki pokriva aktualne dogodke v Mexico Cityju.
Kdo uporablja izraz Chilango
V drugih delih Mehike, zlasti v severnih državah, izraz chilango definitivno ne velja za kompliment. Za nekatere se beseda nanaša le na osebo, ki se je rodila in vzgajala v mehiški prestolnici, vendar tega niso razlikovali vsi. Domnevno je chilango naglas, ki odlikuje osebo iz Mexico Cityja.
Obstajajo tudi drugi izrazi, ki se nanašajo na prebivalce Mexico Cityja, ki so manj problematični. Ena je "defeno", ki je skoval beseda, ki izhaja iz začetnic uradnega španskega imena mesta, Distrito Federal (DF).
Izraz "kapitalino", čeprav ni ravno kompliment, velja za večinoma nevtralen in se lahko nanaša na nekoga iz predmestja Mexico Cityja in ne na samo mesto. Če nekdo iz druge države v Mehiki imenuje rezidenta Mexico Cityja za kapitalino, je to običajno namenjeno umiku.
Med prebivalci Mexico Cityja se izraz chilango uporablja z naklonjenostjo, obstaja pa tudi koncept "chilangolandia" ali domače države chilango. V Ameriki se chilango včasih uporablja za slog kuhinje iz Mexico Cityja. In tam je tudi avtobusni prevoz Chilango, ki potuje med ZDA in Mehiko
Začetki izraza Chilango
Obstaja nekaj razprave o izvoru izraza chilango. Ena od teorij je ta, da je beseda izpeljana iz besede majevske besede "xilan", ki se nanaša na nekoga, ki ima plešasto glavo ali kosmat las. Drugi predlog je, da chilango prihaja iz besede "chilanco" v jeziku Nahuatl. To dobesedno pomeni "rdeče" ali rdečo kožo in je bil način, kako je Nahua omenjal Azteške ljudi.
Kdaj se je treba izogibati uporabi »Chilango«
Če niste iz Mexico Cityja in ne živite tam (ali v bližnjem predmestju), je najbolje, da se izognete uporabi tega izraza. Medtem ko ga prebivalci mesta lahko uporabljajo ponosno, ni veliko manevrskega prostora za tujce (zlasti Američane), da izraz uporabljajo na način, ki ni žaljiv.