Domov Azija Razumevanje kulturnih vrzeli za poslovne potnike

Razumevanje kulturnih vrzeli za poslovne potnike

Kazalo:

Anonim

Včasih je enostavno vedeti, kako narediti pravo stvar, kot je, da drži vrata odprta za osebo, ki je za teboj. Toda lahko postane precej težje, če potujete v tujino ali v drugačno kulturo. Se rokujete, ko spoznate nekoga? Ali poveš tisto veliko šalo, ki si jo pravkar slišal? Ali se prikloniš? Razen, če je vaš strokovnjak za zunanje odnose težko vedeti, kakšna je prava stvar v drugi državi. In lahko je še posebej neprijetno (ali celo drago) za poslovne potnike, da naredijo kulturno napako.

Za pomoč pri razumevanju posledic kulturnih vrzeli, medtem ko potujete za podjetja, je vodja podjetja David A. Kelly intervjuval Gayle Cotton, avtor uspešne knjige Say Anything to Anybody, Anywhere: 5 Ključ do uspešne medkulturne komunikacije. Gospa Cotton je mednarodno priznan organ za medkulturno komuniciranje. Za več informacij obiščite www.GayleCotton.com. Kot boste prebrali spodaj, je gospa Cotton zagotovila vrsto prepričljivih vpogledov v kulturne vrzeli in težave, ki so kot nalašč za poslovne potnike, ki potujejo v drugačni kulturi.

Za več informacij in nekaj posebnih nasvetov o ravnanju s temi vrstami kulturnih vrzeli, se posvetujte z drugim delom serije o poslovnih potovanjih About.com, ki nadaljuje intervju z Ms Cotton in ponuja nekaj konkretnih nasvetov za poslovne potnike.

Zakaj je za poslovneže pomembno, da se zavedajo kulturnih vrzeli?

Morate biti proaktivni ali pa boste verjetno reaktivni. Pogosto poslovni potniki predvidevajo, da poslovni ljudje iz drugih kultur komunicirajo enako kot sami in da poslujejo podobno. To seveda ni tako. Obstajajo kulturne vrzeli v tem, kar se šteje za spoštljivega ali ne, kulturne vrzeli v preferencah obleke, kulturne vrzeli v tem, kako neposredno ali posredno so, kulturne vrzeli v pozdravih, formalnosti, jeziku in časovnih razlikah, če naštejemo le nekaj. Če ne veste, kakšne so vrzeli - lahko ste prepričani, da boste spadali v vsaj eno od njih!

Kakšne pogoste napake bi lahko poslovni potniki naredili, ko gre za poslovanje po vsem svetu?

Ena od prvih in najbolj opaznih napak je preprosto, kako pozdravljamo ljudi. Zahodnjaki se naučijo uporabljati trdno, samozavestno, stisk roke, pogledati nekoga neposredno v oči, ponuditi vizitko z eno roko in z minimalno socialno izmenjavo neposredno priti v posel. To pa lahko deluje v številnih kulturah, vendar ne bo delovalo v azijskih / pacifiških kulturah, kjer so rokovanja precej nežna, stik z očmi je manj neposreden, vizitke se izmenjujejo z dvema rokama in odnosi se razvijajo v daljšem časovnem obdobju pred začetkom poslovanja. .

Kakšen je vpliv napake?

Odvisno je od tega, kako resna je napaka. Majhne kršitve, na primer pozdravne razlike, se običajno pripišejo nevednosti in odpuščanju. Večje kršitve, na primer povzročanje "izgube obraza" v azijsko-pacifiških kulturah, bodo povzročile trajne poškodbe, ki jih le redko lahko odpravite. Homogeniziramo se kot globalna kultura, zato je večja ozaveščenost na splošno. Zato se kot kulture prilagajamo nekje na sredini.

Kako lahko poslovni potniki prepoznajo pristranskost ali obstoječe kulturne percepcije?

Zavedanje je prvi korak! Spoznajte kulturni poslovni in socialni protokol za države, s katerimi potujete in poslujete. Vsakdo ima že obstoječe predstave o različnih kulturah in različnih vrstah ljudi. To je neločljivo povezano z vzgojo in delom tega, kar smo. V devetdesetih letih, ko sem začel poučevati medkulturno komunikacijo v Evropi, sem se hitro zavedel, da imam 3 udarce proti sebi. Strike 1 - sem bil "Američan" in kaj Američani vedo o kulturi? Strike 2 - bila sem ženska in takrat ni bilo običajno, da bi podjetja imela ženske inštruktorje na visoki ravni.

Strike tri - jaz sem blondinka in ugotovila sem, da so neumne blondinke šale globalne narave! Če bi se bolj zavedal že obstoječih zaznav, bi svoj pristop spremenil tako, da bi se oblekel zelo konzervativno, če bi bil bolj resen v svojem poslovnem slogu, in vlekel svoje blond lase nazaj v francoski zvitek.

Kaj naj poslovni potniki poznajo govorico telesa v različnih kulturah?

Govorica telesa je verjetno precej drugačna in bi lahko pomenila popolnoma različne stvari od ene kulture do druge. Ena najpogostejših stvari, ki vas bodo takoj začele na napačni nogi, je gesta 'faux pas'. Preveč je lahko nenamerno užaliti nekoga z običajno uporabljeno gesto, ki je lahko v drugi kulturi nespodobna. Tudi naši najpomembnejši voditelji so naredili to napako! Predsednik George H.W. Bush je naslovil novice v Canberri, Avstralija, leta 1992, ko je dal dlani navznoter V za zmago ali znak miru.

V bistvu je avstralce pozdravil s tem, da je svojo različico simbola za »Up yours!« - avstralski ekvivalent srednjega prsta v ZDA navalil navzgor. Kasneje je izdal formalno opravičilo, ki je bilo duhovito, saj je šele dan pred tem izjavil: "Jaz sem človek, ki pozna vsako gesto, ki ste jo kdaj videli - in nisem se naučil novega, ker Tukaj sem bil!

Kako lahko poslovni potniki povečajo svojo učinkovitost, medtem ko delajo z ljudmi iz drugih kultur (osebno, po telefonu, po elektronski pošti)?

Najhitrejši in najpreprostejši način je modelirati nekoga osebno, po telefonu in po elektronski pošti. Govorijo vam, kako radi komunicirajo, zato bodite pozorni. Osebno lahko opazujete govor telesa, izraze in poslovni stil. Prilagodite se svojemu slogu in bodite bolj ali manj demonstrativni in izrazni. Po telefonu, če je nekdo neposreden in do točke - lahko storite enako. Če so bolj socialni z določeno stopnjo "malega pogovora" - bodite enaki z njimi. V e-pošti - modelirajte pošiljatelja.

Če pošiljatelj začne z "Spoštovani", začnite e-pošto z "Draga". Če uporabljajo priimke, uporabite tudi priimke. Če imajo socialni email stil v primerjavi z neposrednim slogom, modelirajte to. Če je njihova podpisna vrstica "S spoštovanjem", "Lep pozdrav" ali "Tople želje", uporabite isto za odgovor na njih. Obstaja veliko stopenj "pogledov", ki narekujejo kalibracijo razmerja za določene kulture.

Razumevanje kulturnih vrzeli za poslovne potnike