Domov Evropa Kaj je trava v britanskem slengu - kako si lahko eden?

Kaj je trava v britanskem slengu - kako si lahko eden?

Kazalo:

Anonim

V britanskem žargonu podzemlja je trava kriminalni notranji del, ki kriče na prijatelje. Torej, če ste prispeli na to stran, ki iščejo najnovejše informacije o razmerah marihuane v Združenem kraljestvu, boste razočarani.

"Trava" v britanskem podzemnem žargonu nima nič opraviti s kajenjem plevela. In to ni samo samostalnik; to je tudi glagol. Če gledate filme o londonski kriminalni subkulturi ali ulovite precej britanske kriminalne drame na televiziji, ste verjetno naleteli na besedo "trava" v različnih, edinstveno britanskih uporabah.

Čeprav lahko sčasoma vzamete pomen iz konteksta, ki ga obkroža, je način, na katerega se beseda trava uporablja na te posebne načine, malce sestavljanka.

Trava kot samostalnik

A trave je kaznivo ali notranji, ki obvešča o svojih sodelavcih. Trava je podgana, ki "poje" oblastem. Z razširitvijo jo uporablja vsak, ki o drugem obvešča o slabem ali kriminalnem vedenju. Na primer, učitelj, ki skuša odkriti, kdo ustrahuje drugega učenca, se lahko znajde pred zidom tišine drugih najstnikov, ki ne želijo biti videni kot trave ali ki ne želijo do trave na njihove prijatelje "Supergrass" (tudi ime britanske skupine devetdesetih let) se je pojavila med irskimi "težavami" in je bila uporabljena za opis članov IRA, ki so bili informatorji.Danes se izraz Supergrass še vedno uporablja - ponavadi v časopisnih naslovih - za opisovanje nekoga v velikih kriminalnih organizacijah ali z informacijami o njih.

Trava kot glagol

' Za trava " na nekoga ali na neko skupino je biti informator. Torej, če je trava informator, na travo, travinja ali zatravljanje nekdo opisuje dejanje informiranja. Ko trate na nekoga ali kaj, ne le izpolnite vlogo informatorja, ampak tudi izdajalca. To je zato, ker travnik nosi s seboj idejo, da "trava" daje informacije o njegovih bližnjih sodelavcih (ali njenih dejansko, čeprav se trava v tem smislu redko uporablja za opis žensk ali deklet).

Če ste priča zločinu, ki nima nič opraviti s kdorkoli, ki ga poznate, in nato pričate policiji, ste samo priča, ne trava; pričate, ne pa travinje. Grassing je o izdaji vaših vrstnikov tako, da deluje kot informator. Beseda odpre vse vrste drugih britanskih in podzemeljskih slengovskih oken. Za travo je pojejo kot kanarčka rumena ptica - barva strahopetcev. Trava se obravnava kot strahopetnost med podzemeljskimi krogi.

Izvor

Uporaba trave in "za travo" na ta način je nastal kot ulični argot v londonski kriminalni subkulturi in sega v zgodnji del 20. stoletja. Obstajata dve priljubljeni teoriji o tem, kako se je to zgodilo. Ena različica kaže, da izhaja iz izraza kača v travi. To, po drugi strani, dejansko sega vse do rimskega pisatelja Virgila. Bolj verjetna možnost, saj je uporaba prvič nastopila med kriminalnim razredom v Londonu, je, da se rimuje sleng za "nakupovanje" ali "nakupovalec", ki ima podoben pomen (da bi nekoga kupovali, da bi jih predal policiji) .

Sledite, če lahko, zavito pot skozi rimski sleng, ki na koncu povzroči to slengovsko uporabo trave.

  1. V britanskem slengu se policisti pogosto imenujejo "policisti".
  2. V Londonu sleng, policist ali baker postane "kobilica".
  3. Nekdo, ki svoje prijatelje, ali njihovo informacijo, preda policijskim "trgovinam" oblastnikom.
  4. Zaradi tega je oseba "kupec za travo".
  5. Poenostavite "kupca trave" in na koncu dobite "travo".

Mogoče iz tega izhaja beseda in morda bo njen izvor ostal skrit v skrivnosti.

Izgovorjava: To so rime z ritom ali Britanci rit

Poznan tudi kot: obveščanje / informator, prodajalec / prodajalec, izdajalec / izdajalec

Primer

Leta 2001 je londonski Evening Standard poročal o "kriminalu", imenovanem Michael Michael, ki ga je opredelil kot "največjega britanskega supergrassa".

Tukaj je odlomek iz članka, ki ga je napisal Paul Cheston, ki pride do srca, kaj je travo in dejanje travnavanja:

Ne samo, da je o nekaterih najbolj nevarnih kriminalcih, ki danes delujejo, obveščal, se je obrnil k svoji mami, bratu, ženi, gospodarici in gospi, ki je vodila njegove bordele. In to je bilo, da se je pojavil, da je bil "zatravljal" svoje kriminalne kolege že vrsto let. Ob njegovem sojenju je sprejel predlog, da je "poliran lažnivec" in poroti ponudil to razlago: "Da, moral sem lagati, celo moji družini. Moji prijatelji, družina in ljubimec čaka na sojenje zaradi mene. "

Želite vedeti več britanske angleščine. Oglejte si uporabo britanske angleščine - 20 besed, ki ste jih mislili, da ste vedeli

Kaj je trava v britanskem slengu - kako si lahko eden?