Kazalo:
- Malo o kitajščini
- Najlažji način, da se pozdravi v kitajščini
- Pozdravljen v formalnih priložnostih
- Preprosti odgovori v kitajščini
- Kako pozdraviti kantonščino
- Če bi se sklonil, ko bi rekel Hello v kitajskem?
- Kako izgovoriti Cheers v kitajskem
Malo o kitajščini
Čeprav obstaja več različic, je Mandarin najbližje skupnemu, enotnemu narečju na Kitajskem. Med potovanjem v Pekingu boste naleteli na Mandarin, in ker je to "govor uradnikov", je vedeti, kako pozdraviti v mandarinščini, uporabno povsod. Mandarin služi kot materni jezik za približno 1 milijardo ljudi in veliko več se jih je naučilo govoriti.
Mandarinščina se pogosto imenuje "poenostavljena kitajščina", ker vsebuje le štiri tone:
- Prvi ton: ravno ( mā pomeni "mati" )
- Drugi ton: narašča ( má pomeni "konoplja" ')
- Tretji ton: padec, nato dvig ( mǎ pomeni "konj" )
- Četrti ton: padec ( mà pomeni "scold" )
- Ni tona: Mama z nevtralnim / brez tona pretvori izjavo v vprašanje.
Besede so ponavadi krajše kot v angleščini (2 - 4 črke), zato ima lahko ena beseda več različnih pomenov, odvisno od izraženega tona. Kot kaže znameniti primer z (ma), lahko uporaba napačnih tonov ob napačnih časih povzroči veliko zmedo.
Kar se tiče branja in pisanja, se ne počutite slabo, če ste zmedeni, ko se soočite s kitajskimi znaki; ljudje iz različnih regij na Kitajskem imajo pogosto težave pri komuniciranju! Zato začnemo z učenjem uporabe pinjina.
Najlažji način, da se pozdravi v kitajščini
Ni hao (izgovarja se "nee haow") je osnovni privzeti pozdrav v kitajščini. Napisan je kot / nǐ hǎo. Dobeseden prevod je "ti ok / dobro", toda to je najlažji način, da rečeš "zdravo" v kitajščini.
Čeprav sta obe besedi v Pinyinu označeni kot tretji ton (nǐ hǎo), se izgovorjava nekoliko spremeni, ker se dve zaporedni tretji toni pojavljata nazaj. V tem primeru se prva beseda (nǐ) izgovori z drugim tonom, ki se zviša v smeri. Druga beseda (hǎo) ohranja tretji ton in izgovarja z "dipom", padajočim in nato naraščajočim tonom.
Nekateri ljudje, zlasti na Tajvanu, se odločijo, da bodo pozdrav pozdravili z dodajanjem zaslišanja. ma "do konca oblikovanja" ni hao ma? "Preoblikovanje" dober "v vprašanje bistveno spremeni pomen v prijazno" kako ste? "Toda to se v Pekingu ne uporablja tako pogosto, kot se zdi, da jezikovni vodniki mislijo, da je. ni hao zadostuje!
Verjetno boste pogosto slišali "hi" in "hello", ko se boste v Pekingu pozdravili kot Zahodnjak. Lahko odgovorite z njo ni hao za malo zabave in prakse.
Pozdravljen v formalnih priložnostih
Po konceptu reševanja obraza v Aziji je treba starejšim in tistim z višjim socialnim statusom vedno pokazati nekaj dodatnega spoštovanja. Dodajanje samo ene dodatne črke ( ni postane nin ) bo vaš pozdrav nekoliko bolj formalen. Uporaba nin hao (izgovorjen "neen haow") - bolj vljudna sprememba standardnega pozdrava - ko pozdravljam starejše ljudi. Prva beseda ( nin ) še vedno narašča.
Lahko tudi narediš nin hao v "kako si?" z dodajanjem vprašaj ma do konca za nin hao ma?
Preprosti odgovori v kitajščini
Lahko se preprosto odzovete, da vas pozdravi s ponudbo ni hao v zameno, vendar ob sprejemu korak naprej je zagotovo dobil nasmeh med interakcijo. Ne glede na to pa bi morali odgovoriti z nečim - ne priznati nekoga prijaznega ni hao je slaba etiketa.
- Hao: dobro
- Hen Hao: zelo dobro
- Bu Hao: ni dobro (slabo)
- Xie Xie: hvala (izgovarja se podobno "zh-yeh zh-yeh" z dvema padajočima tonoma) je neobvezna in se lahko doda do konca.
- Ni ne: in ti? (izgovori se "nee nuh")
Preprosto zaporedje pozivanja se lahko nadaljuje na naslednji način:
Vi: Ni hao! (zdravo)
Prijatelj: Ni hao ma? (kako si?)
Vi: Wo hen hao! Xie xie. Ni ne? (Zelo dobro sem, hvala. In vi?)
Prijatelj: Hao. Xie xie. (Dobro hvala.)
Kako pozdraviti kantonščino
Kantonščina, ki se govori v Hong Kongu in južnih delih Kitajske, ima rahlo spremenjen pozdrav. Neih hou (izgovarja se "nay hoe") nadomešča ni hao ; obe besedi naraščata.
Opomba: Čeprav neih hou ma? je slovnično pravilna, je to v kantonščini neobičajno.
Skupni odziv v kantonščini je gei hou kar pomeni "dobro."
Glede na zgodovino angleščine v Hongkongu boste pogosto slišali »ha-lo« kot prijazno zdravo! Ampak rezerva "ha-lo" za priložnostne in neformalne situacije. Vsi drugi časi bi morali govoriti neih hou .
Če bi se sklonil, ko bi rekel Hello v kitajskem?
Ne. Za razliko od Japonske, kjer je priklonjenje običajno, se ljudje ponavadi samo priklonijo na Kitajsko med borilnimi veščinami, kot opravičilo, ali da pokažejo globoko spoštovanje na pogrebih. Veliko Kitajcev se odloči za rokovanje, vendar ne pričakujte običajnega trdnega, zahodnega stika. Stik z očmi in nasmeh sta pomembna.
Čeprav je poklon na Kitajskem redka, se prepričajte, da se vrnete, če prejmete lok. Kot pri priklanjanju na Japonskem, ohranjanje stika z očmi, ko se premikate, se vidi kot izziv za borilne veščine!
Kako izgovoriti Cheers v kitajskem
Po pozdravljanju v kitajščini lahko na koncu spravite nove prijatelje - še posebej, če ste na banketu ali v gostilni. Bodi pripravljen; Obstajajo nekatera pravila za pravilno pitje. Vsekakor morate vedeti, kako reči vzklikanje v kitajščini!
Skupaj s tem, kako vedeti, kako pozdraviti kitajščino, je dobro spoznati nekatere koristne fraze v mandarinščini pred potovanjem na Kitajsko.