Kazalo:
- Irski pozdravi: Pozdravljeni
- Življenje v irščini
- Majhne (vendar pomembne) irske besede
- Govorimo o irskem jeziku (ali ne)
- Branje irskih znakov
- Irski blagoslovi in prekletstva
- Štetje v irščini
- Dnevi v tednu
- Meseci leta
- Sezone
- In kako se izgovarjate na te irske usta?
- Zvoki samoglasnikov
- Soglasni zvoki
- Druge nevšečnosti govorjene irske
- Povleči vse skupaj
- Pravilno irsko izgovorjavo je mogoče naučiti le z interakcijo z domačimi govorci
Koliko irskih besed potrebuješ, da bi prišel na Irsko? Preprost odgovor: nobenega. Dobesedno vsi na Irskem govorijo angleško, irski jezik pa se redko sliši v vsakdanji navadni uporabi, razen v Gaeltachtu (irsko govoreča območja predvsem na zahodni obali). Tudi tu je angleščina običajno jezik, ki se uporablja za komunikacijo z vsemi obiskovalci.
Zelo malo ljudi se še vedno uči irskega kot svojega prvega jezika, tako da govorijo irsko, kot domačini, ki lahko presežejo vaše jezikovne sposobnosti, vendar je lahko zabavno in koristno, če se naučimo raztresenih skupnih besed in irskih pozdravov.
Morda bi se radi naučili nekaterih irskih stavkov in besed, da bi se izognili preveč turističnosti, če bi nekomu želeli "top o" jutro, ki ga nobena irska oseba ne bi nikoli zares povedala. Za pomoč pri krmarjenju irskih pogovorov je koristen začetek. Ne boste dejansko dobili tečaja irskega jezika, vendar boste zagotovo opazili, da je lokalni žargon lahko precej drugačen od navadne angleščine.
Čeprav morda ne boste mogli dejansko imeti pogovora v irščini, se ne bi smeli počutiti preveč slabo glede tega - skoraj nihče ne more! Ob tem lahko definitivno začinite angleščino (in morda celo najdete irski dar Blarneyja) z nekaterimi irskimi stavki in kolokvializmi. To lahko dejansko prizadene eachtrannach ("tujca" / "tujca"). Samo ne pričakujte, da vam kupijo pinto Guinnessa, da bi spoštovali vaš trud.
Nekatere koristne fraze v irščini (ki presegajo bistvene besede, ki jih morate poznati v irščini), razvrščene po kategorijah:
Irski pozdravi: Pozdravljeni
- Pozdravljeni - Dia duit. (dobesedno "Bog naj bo z vami")
- Kako si? - Conas atá tú?
- Jaz sem … - Ali je …
- Kako ti je ime? - Kaj je na voljo?
- Kakšne so novice? - Cén scéal?
- Veseli me, da smo se spoznali - Tá áthas orm bualadh leat
- Dobrodošli - Fáilte
- Zbogom (kratka in splošna oblika) - Slán
- Zbogom (če odidete) - Slán leat
- Nasvidenje (če bivate) - Slán agat
- Se vidimo kasneje). - Slán go fóill.
- Ostanite varni, pazite. - Tabhair aire.
Življenje v irščini
- Cheers - Sláinte (Dobesedni pomen: zdravje!)
- Življenje za moške in lahko ženske živijo večno - Sláinte na bhfear agus go maire na mná go deo!
Majhne (vendar pomembne) irske besede
Upoštevajte, da čeprav smo tukaj vključili "da" in "ne", to ni povsem pravilno. Pravzaprav v irskem ni takšnih besed, samo približki, kot je "to je". To je morda povezano z nenaklonjenostjo Ircev, da se trdno zavežejo karkoli v življenju, ali pa je le jezikovna domišljaja; obe teoriji imata nekaj zaslug.
- Da - Tá
- Ne - Níl
- Je - morje (uporablja se pogosteje kot "tá")
- Ni - Ní hea (uporablja se pogosteje kot "níl")
- Prosim - Le do thoil.
- Hvala - Go raibh maith agat
- Žal mi je - Tá brón orm
- Oprostite - Gabh mo leithscéal
Govorimo o irskem jeziku (ali ne)
- Govoriš irsko? - Hmgil Gaeilge agat?
- Kako to praviš v irščini? - Conas a déarfávsin kot Gaeilge?
- Razumem (ti) - Tuigim (thú)
- Ne razumem (vi) - Ní thuigim (thú)
- Ponovi, prosim. - Abair aris é, le do thoil.
Branje irskih znakov
- Jelka - moški
- Mná - Ženske - ja, velik znak "MNÁ" na straniščnih vratih ni napačno črkovan "MAN", zato bodite pozorni!
- Oscailte - Odpri
- Dúnta - Zaprto
- Kot seirbis - Izven obratovanja
- Lar - Mestno središče
- Garda - Policija (uradni naziv samo v Republiki Irski, na Severnem Irskem je policijska služba prevedena kot Seirbhís Póilíneachta )
- Eolais - Informacije
- Oifig Eolais - turistične informacije
- Oifig a Phoist - Pošta
- Parkirišče
Irski blagoslovi in prekletstva
- Cáisc shona! - Vesele velikonočne praznike!
- Pojdi n-éiri bóthár leat! - Srečno pot!
- Pojdi n-ithe mačka je iti n-ithe diabhal mačka! - Naj vas jedo mačka, ki jo bo pojedel hudič! (irska različica "Pojdi v pekel!")
- Imeacht gan teacht! - Naj odidete in se nikoli ne vrnete! (irska različica "Bugger off!")
- Nollaig shona! - Vesel božič!
- Oíche mhaith! - Lahko noč!
- Saol fada chugat! - Dolgo življenje za vas!
- Sláinte! - Tvoje zdravje! (irska različica "Cheers!")
- Sláinte je táinte! - Bodite zdravi in bogati! (irska različica "Vse najboljše!")
- Titim gan eiri ort! Spusti se in nikoli več ne vstani! (irska različica "Drop dead!")
Štetje v irščini
- 1 - aon
- 2 - dó
- 3 - trí
- 4 - ceatair
- 5 - cúig
- 6 - sé
- 7 - seacht
- 8 - ocht
- 9 - naoi
- 10 - deich
- 11 - aon déag
- 12 - dó déag
- 20 - podatkovna kartica
- 30 - tríocha
- 40 - daichead
- 50 - caoga
- 60 - seasca
- 70 - seachtó
- 80 - ochtó
- 90 - nócha
- 100 - céad
- 1000 - míle
Dnevi v tednu
- Ponedeljek - Dé Luain
- Torek - Dé Máirt
- Sreda - Dé Céadaoin
- Četrtek - Déardaoin
- Petek - Dé hAoine
- Sobota - Dé Sathairn
- Nedelja - Dé Domhnaigh
Meseci leta
- Januar - Eanair
- Februar - Feabhra
- Marec - Márta
- April - Aibreán
- May- Bealtaine
- June - Meitheamh
- Julij - Iúil
- Avgust - Lúnasa
- September - Mean Fomhair
- Oktober - Deireadh Fomhair
- November - Samhain
- December - Nollaig
Sezone
- vzmet - t-uhan
- poletje - samhradh
- padec - fómhar
- zima - geimhreadh
In kako se izgovarjate na te irske usta?
Morda pomislite "Ah, no, Irska je poleg Velike Britanije … tako da tudi če so besede drugačne, bi morala biti izgovorjava enaka." Toda če poskušate povedati irske besede z angleškimi pravili za izgovorjavo, boste verjetno srečali z smehom ali zmedenimi pogledi. Irci veliko uporabljajo isto abecedo kot angleščina, toda to je samo zato, ker posebej razvit slog pisanja v Irski ni postal standard.
Zvoki samoglasnikov
Irščina uporablja istih pet samoglasnikov kot angleščina, vendar je izgovorjava včasih drugačna; če je nad samoglasnikom poudarek, je "dolg" samoglasnik:
- a izgovarja kot pri "mačka", vendar á izgovarja kot v "videl".
- e izgovarja kot v "mokrem", vendar é izgovarja kot "pot".
- jaz izgovarja kot v "fit", vendar í se izgovarja kot "pristojbina".
- o izgovarja kot v "sinu", vendar ó se izrazi kot v "počasi".
- u izgovarja kot v "put", vendar ú izgovarja kot v "šoli".
Samoglasniki so prav tako razdeljeni na "vitke" (e, é, i in í) in "široke" (ostale), ki vplivajo na izgovorjavo soglasnikov pred njimi.
Soglasni zvoki
Na splošno velja, da so vsi posamezni soglasniki navedeni v angleščini, z nekaterimi pomembnimi izjemami. Ko vidimo več soglasnikov skupaj, so lahko v njih skriti zelo zanimivi jeziki, kot so:
- bh
- izražena kot v "vasi", je podobna naši v. - bhf
- izražena kot v "steni", je podobna naši w. - c
- vedno izgovarja kot v "cut", kot a k. - ch
- izrazito kot v "loch". - d
- izražen kot v "do", ko mu sledi "širok" samoglasnik.
- izgovarja kot j v "radosti", ko mu sledi "vitki" samoglasnik. - mh
- izgovarja kot w v "bo" (spet). - s
- izrazita kot normalna s ko mu sledi "širok" samoglasnik.
- izrazito kot sh v "trgovini", čemur sledi "vitki" samoglasnik.
- izrazito kot sh na koncu besede. - t
- izgovarja kot normalno t ko mu sledi "širok" samoglasnik.
- izgovarja kot ch v "otroku", ko mu sledi "vitki" samoglasnik. - th
- izgovarja se tako kot h doma".
- izgovarja kot t v "stavi".
- izgovarja se sploh ne na koncu besede.
Druge nevšečnosti govorjene irske
Čeprav so zgoraj navedene dobre smernice za govorjenje irščine, tudi ljudje iz sosednjih vasi v. T gaeltacht (območja v irskem jeziku) se ne strinjajo vedno o pravilni izgovorjavi.
Morda boste opazili, da se irci nagibajo k navijanju r več kot drugi ljudje, tudi ko govorijo angleško. Hkrati pa je očitno, da je grozota združenih soglasnikov, angleški "film" pa se redno "zapolnjuje". Oh, in zelo dober trik za stranko je, da bi Irca prebral "33 1/3", ki se lahko konča kot "umazano drevo in gnojenje".
Povleči vse skupaj
Prav tako obstaja težnja, da se zbere več samoglasnikov in soglasnikov v en zvok - bodisi s konvencijo ali lenobo. Tako je Dun Laoghaire najbolje izražen. dunleary "… kar vodi do zaključka, da …
Pravilno irsko izgovorjavo je mogoče naučiti le z interakcijo z domačimi govorci
Poskus učenja irskega jezika iz knjig je kot poskušati doseči Mount Everest preko virtualne resničnosti - ni nemogoče, ampak daleč od pravega. Tudi s pomočjo trakov in CD-jev preprosto ne boste dosegli standarda pogovora. Predvsem pa se izogibajte grozljivemu irskemu standardu turistov! Zaradi tega se pravi Irci vsakokrat dražijo.